ЯЗЫКОВЫ

 


Казимера Иллаковичувна

Из книги “С глаз долой”, Познанское издательство, 1976
Перевела с польского Г.В.Языкова

1 "Между сердцем и листом кленовым ..." 2 Сорняк

 

Между сердцем и листом кленовым
Тянется нить золотая,
На ней, по краюшку-краю
Пляшут муха, шмель и оса удалая.
Шмель — толстяк, муха в синем, оса как тигрица.
Но не бойся, их можно схватить рукавицей.
 
Между листом и сердцем
Окно должно быть открытым,
Лист зеленым, сердце не разбитым.
И шмеля пугаться не надо,
Пусть себе гудит от досады.
 
Сердце тогда, как птичка,
Выйдя на волю,
В золотых изящных черевичках
Потанцует на небесном поле.

 

Сорняк
 
 
Под акацией, сиренью,
Под сосною зеленою
Бедолага — прорасту весною.
Словно мох или щавель скромный
В уголке укроюсь укромном.
Но средь старых листьев да иголок
век мой будет недолог.
Там душа моя пропылится от зноя
И осенней порою
Замрет под листом, под веткой
Мотыльком пушистым безответным.